Suite française, d'Irène Némirovsky
Le forum de Yugcib écrivain sur la Toile :: ATELIER d'ECRITURE, Travaux, documents :: Livres lus, littérature, oeuvres d'auteurs, par Yugcib
Page 1 sur 1
Suite française, d'Irène Némirovsky
… Devant cet ennemi que l’on ne peut combattre avec les mêmes armes qui furent celles de la Résistance contre l’occupant Nazi en ces “années noires” 1940-1944, devant cet ennemi autrement occupant et envahissant qu’est le covid depuis février 2020 ; et qui a pris possession de la France, de l’Europe et du monde, rendu vulnérables les populations les plus exposées aux formes les plus graves du covid, radicalement modifié en les détériorant les rapports sociaux et nos modes de vie ; durement impacté nos économies et nos activités ainsi que nos libertés… L’on retrouve les mêmes désordres tragiques, les mêmes inerties, lâchetés, peurs, égoïsmes, individualismes, précipitations, préjugés, violences, prédations, hypocrisies, que durant le déversement sur les routes de millions de gens en juin 1940… Mais aussi il faut dire, les mêmes héroïsmes, les mêmes générosités…
Sauf que ce ne sont plus les routes qui sont encombrées par des voitures, des charrettes, des bicyclettes, des familles et des gens à pied, mais des appartements en ville, des maisons de lotissements entourées de murs ou de palissades ou de haies, en lesquels les gens, les familles se “terrent”, se “barricadent”, dont ils ne sortent que masqués…
L’on retrouve aussi la même désespérance, la même absence de perspective, le même fatalisme… La même idée qui s’impose selon laquelle “il faut désormais faire avec”, s’adapter en somme et donc, accepter, se soumettre, obéir aux ordres, se conformer aux prescriptions, renoncer à rêver, à penser, à imaginer, à réfléchir ; et se jeter sur tout ce qu’il reste encore d’accessible et de consommable, d’achetable, de vendable, de jouable (je dirais de “loisirable”)… Avec seulement son regard pour s’exprimer dans la mesure où l’on arrive à rendre son regard “parlant” ; avec le sourire en moins (dissimulé et d’ailleurs souvent inexistant sous le masque)…
Ce sont les nouvelles “années noires” 2020 – 20…” De la “Suite française” d’Irène Némirovsky” emportée sur les routes de l’exode, trouvant refuge dans un village du Morvan et peu après, arrêtée, déportée à Auschwitz où elle mourut assassinée en 1942…
Sauf que ce ne sont plus les routes qui sont encombrées par des voitures, des charrettes, des bicyclettes, des familles et des gens à pied, mais des appartements en ville, des maisons de lotissements entourées de murs ou de palissades ou de haies, en lesquels les gens, les familles se “terrent”, se “barricadent”, dont ils ne sortent que masqués…
L’on retrouve aussi la même désespérance, la même absence de perspective, le même fatalisme… La même idée qui s’impose selon laquelle “il faut désormais faire avec”, s’adapter en somme et donc, accepter, se soumettre, obéir aux ordres, se conformer aux prescriptions, renoncer à rêver, à penser, à imaginer, à réfléchir ; et se jeter sur tout ce qu’il reste encore d’accessible et de consommable, d’achetable, de vendable, de jouable (je dirais de “loisirable”)… Avec seulement son regard pour s’exprimer dans la mesure où l’on arrive à rendre son regard “parlant” ; avec le sourire en moins (dissimulé et d’ailleurs souvent inexistant sous le masque)…
Ce sont les nouvelles “années noires” 2020 – 20…” De la “Suite française” d’Irène Némirovsky” emportée sur les routes de l’exode, trouvant refuge dans un village du Morvan et peu après, arrêtée, déportée à Auschwitz où elle mourut assassinée en 1942…
_________________
" Nous ne pouvons savoir! Nous sommes accablés d'un manteau d'ignorance et d'étroites chimères" [Arthur Rimbaud ]
Re: Suite française, d'Irène Némirovsky
NOTE – ou REMARQUE :
Lorsque l’on écrit un mot non reconnu par les logiciels d’orthographe et de grammaire, dans un texte open office ou word que l’on “colle” dans la zone texte de Facebook, d’un blog, d’un site, d’un forum ; ce mot ou ce terme (avant de valider enregistrer) se trouve souligné en rouge, dans la zone texte de Facebook, blog, site, forum…
En ce qui concerne les “Grands Auteurs”, ceux qui sont très connus et figurent dans les “grandes listes officialisées” (ou les Personnalités célèbres et bien connues) , jamais le nom de cet auteur n’est souligné en rouge… C’est ce que j’ai observé…
En revanche, les “autres auteurs” – moins connus voire “méconnus à dessein” pour certains d’entre eux – lorsque l’on écrit leur nom et prénom dans la zone texte, leur nom se trouve alors souligné en rouge, comme si ces auteurs étaient, pour les logiciels de reconnaissance, des “intrus” !
Je n’ai donc pas “encadré” que le nom d’Irène Némirovsky soit souligné en rouge ! Merde à ce genre de discrimination matérialisé par le trait rouge ondulé !
… Soit dit en passant, le trait rouge ondulé pour souligner certains néologismes, formulations personnelles, incorrections orthographiques ou grammaticales volontaires dans un contexte particulier, et autres “libertés” prises délibérées et “à dessein”… Je m’en tape, m’en “tamponne le haricot”, de ce trait rouge, persiste et signe, et avec un bras d’honneur aux académiciens (dont certains on se demande ce qu’ils foutent sur les bancs de l’Académie!)…
Je hais l’imbécilité en dentelles et papier soie érigée en “œuvre pie”, sanctuarisée officialisée dictionnarisée !
Je hais le sens dévié ou perverti, ou contrefait, ou galvaudé, ou usurpé, des mots, surtout des mots dont le sens réel est bien clair ; je hais cette mode outrancière, ostentatoire, qui pue l’hypocrisie et les “effets spéciaux”, consistant à dénaturer les mots pour leur faire prendre un sens voulu, le sens de celui d’une opinion répandue soumise à la pression médiatique, à une “pensée commune et orchestrée et dominante” !
Lorsque l’on écrit un mot non reconnu par les logiciels d’orthographe et de grammaire, dans un texte open office ou word que l’on “colle” dans la zone texte de Facebook, d’un blog, d’un site, d’un forum ; ce mot ou ce terme (avant de valider enregistrer) se trouve souligné en rouge, dans la zone texte de Facebook, blog, site, forum…
En ce qui concerne les “Grands Auteurs”, ceux qui sont très connus et figurent dans les “grandes listes officialisées” (ou les Personnalités célèbres et bien connues) , jamais le nom de cet auteur n’est souligné en rouge… C’est ce que j’ai observé…
En revanche, les “autres auteurs” – moins connus voire “méconnus à dessein” pour certains d’entre eux – lorsque l’on écrit leur nom et prénom dans la zone texte, leur nom se trouve alors souligné en rouge, comme si ces auteurs étaient, pour les logiciels de reconnaissance, des “intrus” !
Je n’ai donc pas “encadré” que le nom d’Irène Némirovsky soit souligné en rouge ! Merde à ce genre de discrimination matérialisé par le trait rouge ondulé !
… Soit dit en passant, le trait rouge ondulé pour souligner certains néologismes, formulations personnelles, incorrections orthographiques ou grammaticales volontaires dans un contexte particulier, et autres “libertés” prises délibérées et “à dessein”… Je m’en tape, m’en “tamponne le haricot”, de ce trait rouge, persiste et signe, et avec un bras d’honneur aux académiciens (dont certains on se demande ce qu’ils foutent sur les bancs de l’Académie!)…
Je hais l’imbécilité en dentelles et papier soie érigée en “œuvre pie”, sanctuarisée officialisée dictionnarisée !
Je hais le sens dévié ou perverti, ou contrefait, ou galvaudé, ou usurpé, des mots, surtout des mots dont le sens réel est bien clair ; je hais cette mode outrancière, ostentatoire, qui pue l’hypocrisie et les “effets spéciaux”, consistant à dénaturer les mots pour leur faire prendre un sens voulu, le sens de celui d’une opinion répandue soumise à la pression médiatique, à une “pensée commune et orchestrée et dominante” !
_________________
" Nous ne pouvons savoir! Nous sommes accablés d'un manteau d'ignorance et d'étroites chimères" [Arthur Rimbaud ]
Sujets similaires
» Actualité covid, suite et suite ...
» Une culture française de la révolte
» Une particularité de la littérature française
» La droitisation de la société française
» La société française caricaturée
» Une culture française de la révolte
» Une particularité de la littérature française
» La droitisation de la société française
» La société française caricaturée
Le forum de Yugcib écrivain sur la Toile :: ATELIER d'ECRITURE, Travaux, documents :: Livres lus, littérature, oeuvres d'auteurs, par Yugcib
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum