Le forum de Yugcib écrivain sur la Toile
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-20%
Le deal à ne pas rater :
(Adhérents Fnac) Enceinte Bluetooth Marshall Stanmore II Noir
199.99 € 249.99 €
Voir le deal

Nikolaj Frobenius (Norvège)

Aller en bas

 Nikolaj Frobenius (Norvège) Empty Nikolaj Frobenius (Norvège)

Message par Daniel Tanguy Ven 19 Fév - 19:38

 Nikolaj Frobenius (Norvège) Valetd10

Latours Katalog
Traduction : Vincent Fournier.


Voici un auteur norvégien que je connaissais sans le savoir puisque c'est lui qui a rédigé le scénario de l'excellent thriller "Insomnia" (la version d'Erik Skjolgjaerd) et de son remake américain, filmé par Christopher Nolan avec Robin Williams à contre-emploi et Al Pacino pour lui donner la réplique.

"Le Valet de Sade" quant à lui a pour cadre la France de la fin du XVIIIème siècle. Frobenius s'attache à la destinée du jeune Latour-Martin Quiros, fils unique et naturel de Bou-Bou Quiros, une usurière honfleuroise. On notera que l'auteur mêle d'ailleurs dans le personnage les deux valets favoris de Sade : Latour (qui sera condamné à mort avec son maître par contumace) et Carteron.

Très attaché à sa mère, Latour se met en tête à sa mort - d'une fièvre pourprée, c'est-à-dire d'une maladie infectueuse probablement inoculée par la piqûre d'une mouche - qu'elle a été assassinée par un certain nombre de personnes dont il a trouvé la liste dans la robe qu'elle portait lors de son dernier voyage à Paris, juste avant qu'elle tombât malade. (D'où le titre original du roman, qui se traduit par "La Liste de Latour.") Et, très vite, en compagnie d'une prostituée de Honfleur, Valérie, le jeune homme monte à la capitale dans le but secret de se venger de ceux qui l'ont rendu orphelin.

Incapable d'éprouver la douleur physique, Latour se passionne depuis longtemps pour les mystères que recèlent le corps humain et son cerveau. En Normandie déjà, il a travaillé pour un taxidermiste et a pris auprès de M. Léopold ses premières leçons d'anatomie. A Paris, s'il travaille d'abord comme homme à tout faire dans un bordel, il s'échappe un temps pour se faire l'assistant de Rouchefoucauld, l'un des plus célèbres anatomistes du temps. Mais comme il a, pour ce faire, assassiné un étudiant en médecine dont il a pris l'identité, il doit, lorsqu'il est découvert, se sauver et rejoindre le bordel de Mme Besson où il finira par rencontrer son double : le comte de Sade.

A partir de là, le destin des deux hommes sera indissolublement lié et Fobrenius pose comme hypothèse que les scènes les plus cruelles de l'oeuvre sadienne furent inspirées au célèbre et terrible écrivain par la vision des meurtres - avec dissections à la clef - commis par Latour et qu'il épiait sans que celui-ci en eût connaissance. Mais quand il réalisera que Sade, sous l'un des nombreux noms d'emprunt qu'il employait dans ses débauches, fait partie, lui aussi, de la liste (il est le "président de Curval"), Latour ne pourra passer à l'acte. Certes, il s'y essaiera mais toujours en vain. L'homosexualité latente qui exista de façon certaine entre Latour et Sade est ici traitée avec délicatesse, sur le seul plan du sentiment et non de la pratique. Et Frobenius insiste sur la ressemblance physique qui existe entre ses deux héros.

La question principale posée par ce roman, outre celle du double, est évidemment celle de la souffrance et de sa nécessité et elle n'arrête pas un seul instant de tarauder Latour. L'impossibilité dans laquelle l'a mis la nature de ressentir la douleur l'incite à disséquer ce qui régit celle-ci et permet en parallèle à Frobenius d'expliquer en partie la fascination exercée par Sade sur son valet.  "Le Valet de Sade" n'est d'ailleurs pas un roman complaisant ou gore. Et il ne saurait laisser indifférents tous ceux qui s'intéressent à la vie et à l'oeuvre de Sade.


Le seul reproche que je lui fasse, c'est un défaut de construction : trop de temps passé par exemple sur l'enfance de Latour auprès de sa mère. Mais ce n'est bien entendu que mon opinion.  study
Daniel Tanguy
Daniel Tanguy

Messages : 30
Date d'inscription : 15/09/2015
Age : 64
Localisation : De forum en forum

http://notabene.forumactif.com/forum

Revenir en haut Aller en bas

 Nikolaj Frobenius (Norvège) Empty Re: Nikolaj Frobenius (Norvège)

Message par Daniel Tanguy Ven 19 Fév - 19:41

29 septembre 1965, Oslo (Norvège) : naissance de Nikolaj Frobenius, romancier & scénariste.

S'il est né à Oslo, c'est à Rykkinn que Frobenius a été élevé. Il semble avoir pris assez jeune la décision de devenir écrivain.

De fait, il a à ce jour écrit de nombreux romans. Il est aussi l'auteur du scénario d'"Insomnia", le film d'Erik Skjoldbjærg sorti en 1997 et dont un remake fut fait, cinq ans plus tard, par Hollywood. Le thème en est la résolution de l'assassinat d'une jeune fille de dix-sept ans, commis dans une ville de la région arctique norvégienne.

Nikolaj Frobenius est également l'éditeur du péridodique "Vinduet."

Trois romans de cet auteur norvégien ont été traduits dans notre langue. Il s'agit de "Le Valet de Sade", fiction sur le domestique attitré de DAF, "Le Pornographe Timide", enquête singulièrement glauque menée par un adolescent sur la disparition de sa petite amie qu'il croit avoir été enlevée par un maniaque sexuel, et "Je est Ailleurs", sur la quête du Père.

 Nikolaj Frobenius (Norvège) Nikola10
Daniel Tanguy
Daniel Tanguy

Messages : 30
Date d'inscription : 15/09/2015
Age : 64
Localisation : De forum en forum

http://notabene.forumactif.com/forum

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum